The starting point is the assumption that every language is heterogeneous: due to its history, because every language is a geological store of materials from various origins; due to its social diversity, because every group, every family manage several identifying forms that, at the same time, separate them from other groups, families and people. There are gender differences, age differences, etc. Geographical differences exist insofar as certain groups are established in different geographical areas. Geography in itself is not responsible from differences, but human relations.
All these new approaches demand clear standpoints from student perspective. The paradoxes that people have linguistic differences and, at the same time, can understand each other, as well as that it¿s possible to delineate separated groups in the social linguistic continuum , are not easy to understand for a group of students with various origins. For this reason, it¿s necessary to introduce, in a stipulative way in the beginning, concepts as standard, dialect, sociolect, with the help of sociolinguistics and dialectology, and concepts as situational and pragmatic varieties depending on the text tone, social status of interlocutors, situation of linguistic interchange, form of linguistic interchange (formal, humoristic, dialoge, presentation, etc.), taking into account, also, pragmatics and discourse analysis.