Última actualización: 28/04/2018


Curso Académico: 2018/2019

Inglés II
(13061)
Titulación: Grado en Turismo (209)


Coordinador/a: AGUIRRIZABAL MAYORAL, SUSANA

Departamento asignado a la asignatura: Departamento de Humanidades: Filosofía, Lenguaje y Literatura

Tipo: Obligatoria
Créditos: 6.0 ECTS

Curso:
Cuatrimestre:




Materias que se recomienda haber superado
Inglés I
Competencias que adquiere el estudiante y resultados del aprendizaje.Más información en este enlace
El objetivo de esta asignatura es preparar a los alumnos para que puedan desenvolverse con soltura en el mundo laboral. Se trata de aprender un inglés relacionado con el turismo a través de la comprensión auditiva y escrita así como de la expresión oral y escrita. El alumno tendrá que alcanzar el nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas , lo que implica que: Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico, siempre que estén dentro de su campo de especialización. Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad, de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de los interlocutores. Puede producir textos claros y detallados sobre temas diversos, así como defender un punto de vista sobre temas generales, indicando los pros y los contras de las distintas opciones. Al finalizar el curso académico el discente deberá ser capaz de: 1. COMPRENSIÓN: 1.1. Comprensión auditiva: Comprender las ideas principales cuando el discurso es claro y normal y se tratan asuntos cotidianos que tienen lugar en el trabajo, en el ámbito educativo, en el tiempo de ocio etc. Comprender la idea principal de muchos programas de radio o televisión que tratan temas actuales o asuntos de interés personal o profesional, cuando la articulación es relativamente alta y clara. 1.2. Comprensión lectora: Comprender textos redactados en una lengua de uso habitual o relacionada con el trabajo. Comprender la descripción de acontecimientos, sentimientos o deseos en cartas personales. 2. EXPRESIÓN: 2.1. Expresión oral: Desenvolverse en casi todas las situaciones que se le presenten cuando viaje a lugares donde se hable inglés. Participar espontáneamente en una conversación que trate temas cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria(familia, trabajo, viajes, acontecimientos actuales ...). Enlazar frases sencillas con las que describir hechos, experiencias y ambiciones. Explicar y justificar brevemente sus opiniones y proyectos. Narrar una historia, la trama de un libro o película y describir sus reacciones al respecto. 2.2. Expresión escrita: Escribir textos sencillos y bien enlazados sobre temas conocidos o de interés personal. Escribir cartas personales en las que se describen experiencias e impresiones. Expresarse en textos claros y bien estructurados exponiendo puntos de vista con cierta extensión. Escribir sobre temas complejos en cartas, redacciones o informes resaltando los aspectos más importantes. Seleccionar el estilo apropiado para los lectores de sus escritos.
Descripción de contenidos: Programa
La programación estará enfocada como ESP (English for Specific Purposes) en el ámbito del Turismo. 1. Bloques temáticos: 1.1. Patrimonio histórico-artístico. 1.2. Gestión de eventos turísticos. 1.3. Contratación y desarrollo profesional en el ámbito del turismo 1.4. Turismo gastronómico. 1.5. Turismo de aventura. 2. Vocabulario: terminología relacionada con los temas mencionados anteriormente. 3. Bloques gramaticales: 3.1. Tiempos verbales (pasado). 3.2. Formulación de hipótesis. 3.3. Construcciones preposicionales. 3.4. Oraciones de relativo. 3.5. Verbos modales.
Actividades formativas, metodología a utilizar y régimen de tutorías
Las clases serán presenciales y se impartirán íntegramente en inglés. La docencia de esta asignatura se basará en un enfoque comunicativo con una metodología participativa. El alumno realizará presentaciones orales (individuales o en grupo), trabajará en pareja o en equipo en situaciones comunicativas y participará activamente en prácticas con materiales audiovisuales (todo ello dentro del ámbito del Turismo). Tutorías: se determinarán por parte del profesor a principios de semestre.
Sistema de evaluación
  • Peso porcentual del Examen Final 60
  • Peso porcentual del resto de la evaluación 40
Bibliografía básica
  • . "Diccionario Oxford Español-Inglés, Inglés-Español". Oxford University Press, Oxford, 1994.
  • ALCARAZ, E. ET AL.. "Diccionario de términos de turismo y ocio. Inglés -Español. Spanish-English". Ariel, Barcelona, 2000.
  • COWPER, A.. English for International Tourism (Upper-Intermediate) WORKBOOK-NEW EDITION. Pearson. 2013
  • HANCOCK, M.. "English Pronunciation in Use" (pack book and audio CD). Cambridge University Press, Cambridge, 2003.
  • HASHEMI, L. y THOMAS, B.. "Grammar for First Certificate". Cambridge University Press, Cambridge, 2003.
  • JACOB, M. y STRUTT, P.. "English for International Tourism". Longman, London, 2003.
  • MURPHY, R.. "English Grammar in Use". Cambridge University Press, Cambridge, 2004.
  • McCARTHY, M. y O¿DELL, F.. "English Idioms in Use". Cambridge University Press, Cambridge, 2002.
  • McCARTHY, M. y O¿DELL, F.. "English Vocabulary in Use (Upper Intermediate)". Cambridge University Press, Cambridge, 2001.
  • STRUTT, P.. English for International Tourism (Upper-Intermediate)-COURSEBOOK-NEW EDITION. Pearson. 2013
  • SWAN, M.. "Practical English Usage". Cambridge University Press, Cambridge, 1995.
Recursos electrónicosRecursos Electrónicos *
Bibliografía complementaria
  • . "Dictionary of Hotels, Tourism and Catering Management". Peter Collin Publishing, Middlesex, 1997.
  • . "Collins Cobuild English Dictionary". Harper Collins Publishers, London, 2001.
  • . "Word for Word (a dictionary of doubts for commonly confusing words)". Oxford University Press, Oxford, 2003.
  • . "Cambridge Advanced Learner¿s Dictionary". Cambridge University Press, Cambridge, 2003.
  • BAKER, A.. "Ship or Sheep? An Intermediate Pronunciation Course". Cambridge University Press, Cambridge, 1984.
  • BELL, A. H.. "Writing Effective Letters, Memos & E-mail". Barron¿s Educational, New York, 2004.
  • DELTORO, C.. "Diccionario turístico Inglés -Español". Ariel, Barcelona, 2000.
  • HEWINGS, M.. "Advanced Grammar in Use". Cambridge University Press, Cambridge, 1999.
  • HILL, J. y LEWIS, M.. "LTP Dictionary of Selected Collocations". Language Teaching Publications, Hove, 1999.
  • JONES, L.. "Welcome! English for Travel and Tourism Industry". Cambridge University Press, Cambridge, 2002.
  • LADOUSSE, G. P.. "Speaking Personally: Quizzes and Questionnaires for Fluency Practice". Cambridge University Press, Cambridge, 2002.
  • MANN, M. y TAYLORE-KNOWLES, S.. "Listening and Speaking: Skills for First Certificate". MacMillan, Oxford, 2003.
  • McBURNEY, N.. "Tourism (Professional Reading Skill Series)". Prentice Hall, Hertfordshire, 1996.
  • PROMODOU, L.. "Grammar and Vocabulary for First Certificate". Pearson/Longman, Harlow, 2004.
  • RILEY, D.. "Check your Vocabulary for Hotels, Tourism and Catering Management". Petter Collin Publishing, Middlesex, 1995.
  • SCOTT-BARRETT, F.. "First Certificate Listening and Speaking". Pearson/Longman, Essex, 2000.
  • SHOVEL, M.. "Making Sense of Phrasal Verbs". Prentice Hall, Hertfordshire, 1992.
  • STOTT, T. y HOLT, R.. "First Class. English for Tourism". Oxford University Press, Oxford, 2002.
  • SWAN, M.. "How English Works. A Grammar Practice Book". Oxford University Press, Oxford, 1997.
  • WAITE, M.. "Concise Oxford Thesaurus". Oxford University Press, Oxford, 2002.
  • WYATT, R.. "Test your Vocabulary for FCE". Penguin, London, 2002.
(*) El acceso a algunos recursos electrónicos puede estar restringido a los miembros de la comunidad universitaria mediante su validación en campus global. Si esta fuera de la Universidad, establezca una VPN


El programa de la asignatura y la planificación semanal podrían sufrir alguna variación por causa de fuerza mayor debidamente justificada o por eventos académicos comunicados con antelación.